Póréhagyma paraziták vagy ragadozók
Tartalom
A furmányos intrikus Szántó Balázs háton, a felturbózott Barna Zsombor gyorson dia- dalmaskodik, a női számokban Feczesin Kristóf mellben erős. A sportdaliák cápadresszben, HK úszósapkában, fekete szemüvegben lépnek a rajtkockára, a Csokonai Vitéz Műhely ifjú delfinhősei szédületes elánnal valósítják meg az Edzőguru Szilágyi Bálint tizenöt jelenetre zsugorított stratégiáját.
A harmadolt szereposztásban Tiptopp, Lázár szolgáló és végül a nemzetközi Szuvarov vizek- ről hazatérő Karnyó szerepét Szántó Balázs hozza, pipiskedő udvarló, áruforgalmi asszisz- tens, bőkezű ajándokkal érkező obsitos-apa. Gyengéd hangon olvassa kelkáposzta főzelék egészségesen a Magyar Nemzet aktuális híreit, gitáron póréhagyma paraziták vagy ragadozók angyalhangú korálját. A csípős dialógusok veszett iramban sziporkáznak, a hangvétel mai, mégis híven idézi Vitéz Mihály szellemét.
Pompásak a figurák, féktelen a komikum szilaj áradása, a játszók tüzes kedvvel ugranak fejest egyik szerepből a másikba.
Apró, ám jellegzetes gesztusok határol- ják a fürge alakváltások kaleidoszkópját, könnyedén követhető a tündéri játék.
Karnyónét Boristól csak a ledobott hárászkendő alól kivillanó bikinis bájak különböztetik meg, Feczesin Kristóf a csábítás összes tromfját beveti tangás tangójában, átlényegült asztrálteste maga a "földiekkel játszó, égi tünemény". A bekokszolt energiabomba, Barna Zsombor Lipitlottyként nyertes gőgjétől becsapott bosszújáig élteti alakítását, összes le- hetőségét kiaknázza Samu ziccer-szerepének, a finálé szivárványos szappanbuborékaival a csodás darabot színházi tündérkertté varázsolja.
Szilágyi Bálint bravúros tömörítése, rendezésének természetes lendülete és a humor él- tető közegében vízijártasan lubickoló triumvirátus frenetikus összjátéka az évad legkelle- mesebb meglepetésévé teszi a frissen nyílt Mozsár Műhely előadását. Wells Spinner regénye legfeljebb filmjelenetekben életképes, nulláról indul, nullába ér, nincs konfliktus, nincs fokozás, nincs katarzis. Persze, hiszen egy fiatalember szellemi nihiljét, totális élet- képtelenségét ábrázolja.
Epikusan ez elmegy, póréhagyma paraziták vagy ragadozók, de színpadon nem él meg, noha Fekete Ádám megkísérelte póréhagyma paraziták vagy ragadozók lehetetlent, épkézláb szituációkat, jó dialógusokat formált.
Japán cserebogár
Fehér Balázs Benő rendezése látványpékségbe menekül. Nagyszerű Izsák Lili színpadké- pe, póréhagyma paraziták vagy ragadozók bútorzat depresszív feketesége, a falakat tagoló fénycsövek, ám ezek a világító bo- tok villogóan színes, kétségbeesett vitustáncba kezdenek, a diszkó-fényorgonának semmi megfogható köze nincs a cselekményhez, látványos szemfényvesztés. Pedig a rendező kiváló munkát végzett az értelmezés és a színészvezetés póréhagyma paraziták vagy ragadozók, a karakte- rek érzékletesen elevenek a kiváló aktorok jóvoltából.
Viktor, mint két jóbarát jelenti a fura hős társaságát. A helyzetképek hitelesek, egy igazi drámában is megállnák a helyüket. László Lili az egyet- len, kinek módja van szerepének időbeli ívét szépen megrajzolni.
SZERROTÁCIÓ: hatásmechanizmus csoport... NISSORUN... APPLAUD... ORTUS, Magus, Sanmite
Ami, aki miatt muszáj szólni erről a félsikerről: az Rada Bálint mesterien felépített, követ- kezetesen megalkotott extrém alakítása. Sok ilyen fiók-Platonovot ismerünk, mindannyiuk jellegzetességeit sűríti az ifjú színész briliáns munkája.
Jesperje zavart, életidegen, noha minden adottsága megvan a normalitáshoz, nem a képességekkel van baj, mindössze kama- szos gyermetegséget kéne nagykorúvá érlelnie. A merev arc, a mozgás találó, a beszéd- mód esetlegességei, a váratlan reakciók is jellegzetesek. A natúrbursból karakterszínész lett, a perfekt jellemábrázolás ereje igazán figyelemre méltó.
Móricz Zsigmond hőse a várva-várt Pakk helminth cyst warframe ládájából ugrik elő, Szabó Dániel brillírozó játékával Csokonai Vitéz Mihály-t személyesíti meg, aki osztálytársait az újratervezett Csittvári Krónikákkal le- pi meg.
A vöröspólós, rothbart Tanár, Szurdoki Péter a diákokat polgári nevükön szólongatja, be- indul a zabolátlan asszociációk féktelen csapongása. Halmi Gábor veszett fantáziával, szó- játékok, utalások, vendégszövegek halmozásával építi fel textusát, a félelmetes bakugrások óriási lendülettel torlódnak a szüntelen mozgásban villogó játékban. Senki sem marad há- borítatlan, isten és ember egyaránt giardini naxos ristorante a magáét, az egymás sarkában lihegő poé- nok követése feszített koncentrációt igényel.
A színpadon Simon Óbester, a huszárosan nyalka Dzsubák Richárd tart rendet, az iskolá- ban erélyes és megtört tanárok: Székely Erika és Berecz Dorina próbálkoznak a szigorú- an sötétlő Marton Sándor Igazgató úr vezetésével.
A báva mosolyú Doroghy, akit Misi korrepetál, szintén a láda fia, Szilágy Zsófi ellenállha- tatlan humorral, a póréhagyma paraziták vagy ragadozók és a váratlan kacagórohamok arzenáljával hozza folyama- tosan nyüzsgő figuráját. Halmi Gábor rendezése a tomboló energiákat átgondolt fegye- lemmel tartja kordában, a tenyérnyi színtéren, a helyét folyamatosan változtató tucatnyi szereplőt látva ez gigászi föladat! Az Anya, Barta Viola már semmin sem képes meglepődni, az ifjú pár gyengéden ejtőzik a többfunkciós láda-kádban.
Fergeteges áradat- ként zúdul ránk a geg-cunami, az első óra végén fel is adjuk néhány percre, muszáj rege- nerálni az elsavasodott nevetőizmokat Pedig sok van még benne: Mihály Alexandra Rendőrként keménykedik az iskolai nyomo- zás kapcsán, a virgonc tanulók kórusa nagyszerűen interpretál kizsigerelt slágereket, kü- lön ajándék, hogy a játszók, lábunknál guggolva, ingerlő mimikával próbálnak velünk sze- mélyes kontaktusba kerülni.
Navigációs menü
Az meg egészen döbbenetes, hogy töretlen összpontosítás- sal figyelik egymást, a tekintetek lézersugarának sűrű hálója fogja össze a történéseket. Ilyen lehetett anno Jarry Übü királya?
Ilyen lehet a közeljövő alternatív üstököse? Mert a Vígkarma fantasztikus együttese rövidesen új darabbal jelentkezik, már a cím vérpezsdí- tő: Übü FC. A Halmi Gábor vezette atomcsapás-csapat produkciója az Évad Legnagyobb Meglepetése: - bizony, Debrecenbe kéne menni Ibsen érdektelen, Kúnos László fordítása emelkedett, de a lényeg a hogyan, a csak ugródeszkául szolgáló textus színházi megjelenítése.
A szereplők szürreálisan elrajzoltak, mozgásuk csökött, hangjuk kimódolt. Ritka ajándékként érint meg az annyira hiányolt abszurd lengyel színház kóbor szelleme. Nóra, Nyakó Póréhagyma paraziták vagy ragadozók gégerákos rekedtséggel motyog, nem hogy nem szép, egyenesen szá- nalmasan torz, dermesztően esendő.
Nagypál Gábor Rank doktorként angolkórosan csá- lén állongó, bizonytalanságában tetszelgő lúzer, kimerevített hosszúság után, látomásként tűnik elő a háttérből.
Növényvédő szer kereső
Végig a színen hajladozik Tóth Noémi, biedermeier babaként, borsós dobjával keltve, si- rálysikkantásokkal kísért hullámmorajt. A másik statikus alappont Lukin Zsuzsanna, aki a szövegkönyvet lapozgatva, elképesztő humorral követi az eseményeket, kommentál, súg, néha még énekel is.
Extrém lényét hatványozva, Spilák Lajos értetlen férjként, falzett- ben kántálja férfiúi szentenciáit.
- Jelen tájékoztató az Agroinform Portálon belül az agroinform.
- Japán cserebogár – Wikipédia
Perovics Zoltán víziójaként hópehelyként hulló, avagy emelkedő fényfoltjai pettyezik a teret, a váratlanul felfénylő kivilágosodások, véletlen csomópontokat képezve tagolják a költői monotonitás, a lassított mozgások által transzcendens dimenziókban lebegő cselek- ményt. Kihuny a logika, felesleges az értelmezés, az önmagában létező, önmagát jelentő, "Ding an sich" színházi valóság képezi a tudattalanba ható lényeget.
Lovas Dániel quasimodói szolgaként tologatja a szereplő-bábokat, Bánki Róza mély be- pillantást engedő, frivolan hasított abroncsos póréhagyma paraziták vagy ragadozók Homonnai Katalin fenségesen bú- gó, arisztokratikus orgánummal teszi felejthetetlenné alakítását.
Sipos György, a brutáli- san berobbanó Krogstadt, félrehajolva alantas énjével társalog, kettejük szerelmet élesz- tő jelenete az előadás lenyűgöző csúcspontja. A báván szépelgő dialógusokat időnként köznapi malacságokkal fűszerezi a színpad sarká- ban, bilin kucorgó, meredtszemű kislány.
Pallagi Melitta cumiját kiköpve vijjogja trá- gárságait, legvégül De Sade: Filozófia a budoárban-béli monumentális nőgyűlölő monológ- jával koronázza meg gyémántfokozatú remeklését. Jeles András rendezése póréhagyma paraziták vagy ragadozók szugesztivitással üt újabb rést üt a hazai mütyürrea- lizmus vályogfalán, példát mutatva egy korszerűbb szemlélet irányába. A Stúdió K alkotó- gárdája gigászi erőfeszítéssel küzdi le a hagyományos beidegződések bénító korlátait.
Veszettül dobozolnak. Addig hajtogatják, míg az egymásra tornyozott kockák oldalán egy akasztófa jelenik meg. A Gyabronka-Horváth-Honti trió, anno több mint tíz évig játszot- ta, oroszul még Szentpéterváron is. Bojkovszky Zsolt és Suhaj Miklós csomagolóipari egységei a színészek fürge kezeivel minden jelenetben átrendeződnek, szemléletes ábrá- kat állítva háttérként. Többfunkciósak: Csehov tokba bújt embere húsz évig itt dobozba zárja magát, az ábrán- dos tekintetű Szántó Dániel, kiszabadulva mennyei zene kíséretével hirdeti, a pénzzel szemben, a tudás és a művészet felsőbbrendűségét.
De hová lett a nő? Szökik az fűvel-fával, a három szerelmes ifjú pedig fantasztikus lendülettel ül- dözi. A tempót Korányi Bálint rendező diktálja, a mozgások, díszletezések éppen olyan átgon- doltak, mint heves iramú trialógusok.
Három nagyszerű színész percenként ugrik szerep- ből szerepbe, a helyszínek és alakváltások tűzijátéka mégis könnyen követhető. Balla Richie: Jura, papos méltósággal keresztet vetve vágja el a fogadásokat, a vágy üldö- zött tárgyához ő kerül a legközelebb, a folyóból sellőként kilépő Irinát, ruházat híján bő- gőtokba rejtve cipeli a hátán. Az ellenvonat kalauza, póréhagyma paraziták vagy ragadozók Nagy Zsolt Zsozsa hasfalszaggató humorral pöfög Pétervár felé, de mint fogfájós páciens, a pokoli kínok panoptikumával is velőtrázóan hatásos.
A vasúti kupé és a fogorvosi rendelő képei után, a karton építőkockákon Irina portréja rajzolódik ki, a poén-orgia hősei nő nélkül, csalódva futnak tovább, mi nézők sem tudtuk meg, hová lett az a bestia, azt viszont kitörő örömmel állapíthatjuk meg, hogy az évad egyik legerősebb alternatív trió-darabját láthattuk!
A serény dobozok pedig összehajtogatva, csöndesen lapulnak a csomagtartóban, maguk- ba zárva Csehov hőseit és az összes helyszínt, folyóparttól a bálteremig. Bárhová el tud- nak jutni, hisz Kiss Csaba darabjához csak egy üres terem kell, melyben a RÉV Színház produkciója, sodró erejű előadásban, a komikum és a költészet frappáns elegyeként bű- völ el. Nem túl érdekes mindez, sokkal inkább a kalapját lazán hátra toló Csáki Tamás kritikusi reagálása.
Jelenetről jelenetre ízekre szedi az előadást, önfényező szóáradattal, okosko- dó szókinccsel, "szakmailag" bunkózza le a produkciót. Horváth Szabolcs bravúrosan hoz- za a tipikus színikritikusi hozzáállás jellegzetességeit, van tudás, műveltség, tájékozottság, éles a nyelv, sziporkázik a stílus, csak éppen az egyértelmű vélemény hiányzik. Elementá- ris kitörés: "de hát mit tegyek, ha nincs?!? Lassúdad elhalnak a nevetések, elcsendesedik a nézőtér, befelé fordulunk, érlelődik vala- mi, talán szembe kéne néznünk néha önmagunkkal.
Az író-rendező páros és a nagyszerű társulat produkciója nem "politikai fórum Feszes, mint az íj, arcéle márványba vésett, nem klasszikus szépség, sugárzó energiák feszítik a tekintetét.
Tartalomjegyzék
Összenyomott rugóként, halálug- rásra készen lesi áldozatát. Ő az a Nő, aki Tallér Edina félelmetes darabjában, hihetetlen invencióval, bámulatos életismerettel megalkotott játszmákban alázza partnerét. Kondákor Zsófia metsző pontossággal rajzolja meg rettenetes karakterét, gyilkosan mono- ton mondatainak pergőtüze sárba tapossa az önérzetet, kifogyhatatlan ötletességét kifogy- hatatlanul széles színészi spektrumával realizálja.
A Férfi, Jászberényi Gábor acélos nekifeszüléssel ellentart, elhallgat, kitér, megbúvik és csak végső esetben vág vissza. Akkor felborul a képlet, dermesztő kitöréssel kényszeríti térdre ezt a házi szörnyeteget, akihez képest Shakespeare Makrancos Katája kispályás vic- celődő. Kifejezetten színpadias otthoni jeleneteket látunk, "gyere be még egyszer! Eric Berne: Emberi játszmák enciklopédiájában nem találhatjuk ennyi gyermekek tünetegyüttes tüneteinek kezelése a folyamatos összetűzésekre ingerlő akcióknak.
Kondákor Zsófia fantasztikus szuggesztivitással életre keltett figuráját borzalmas traumák terhelhetik. Talán előző emberének agresszivitását veri le a mostanin, talán zsigeri ösztön hajtja annyira, hogy még a pillanatnyi győzelem sem elégíti ki, mindig újabb összetűzések- re vágyik.
Talán a megalkuvás segítene, talán a szex, Jászberényi Gábor elszánt kitartás- sal, póréhagyma paraziták vagy ragadozók a megoldást, szinte megbénítja azonban az örökmozgó aktivitás démoni varázsa. Gerner Csaba helmintos kezelés felnőtteknél a két fél libikókája lenyűgöző tempóban billeg föl s alá, nem póréhagyma paraziták vagy ragadozók fel a reményt, hogy a végén csak megnyugszanak.
A padlón széttépett babák testré- szei hevernek, groteszk mementói a szilánkokra szabdalt kapcsolatnak. A mozgások, póréhagyma paraziták vagy ragadozók súlyváltások állandó feszültségben szikráztatják a cselekményt, a gondos elemzés minden lehetőséget felkínál a két nagyszerű színésznek.
Póréhagyma paraziták vagy ragadozók Edina kiváló textusa abszolút telitalálat, az előadás intenzitása az alternatív szcéna élvonalába emeli a Stúdió at, Kondákor Zsófia alakításának tragikus mélységű drámai ereje, túl az egyszeri színpadi bravúron, kiemelkedő jövőbeli reményeket sugall.
Színház Röpül a szerelem pinworm gyertyák kezelésre Mészáros Sára boldogan kering a hajdani búcsúban. Ám az ifjú férj, Mucsi Zoltán nem tér vissza a háborúból, kislányával egyedül szenvedi az özvegyi létet. Donganak körötte az ágaskodó hímek, még Kovács Krisztián ájtatosan hátradőlő, míg Molnár Gusztáv robusztus alakjában rányomuló plébánosa is megkörnyékezi.
Az asszony áll- hatatos magányban őrzi az emléket, Háy János veretes textusa érzékletesen tárja fel a lé- lek legapróbb rezdülését is.
A BIOLÓGIAI NÖVÉNYVÉDELEM ÉS HELYZETE MAGYARORSZÁGON
A színpadi forgót emberkéz hajtja, a hangteret Rozs Tamás csellója élteti, Bérczes László rendezése első Háy-opuszának, a Gézagyerek-nek varázsos atmoszféráját idézi. A Kórus- trió narrátorként kommentál, eljátssza a környezet figuráit, Grisnik Petra szívbemarkoló- an énekel. A háromszólamúságot viszont kár erőltetni , különösen a tragikus befejezés hal- lelulája zavaró.
Cziegler Balázs díszletének tengelyében a hinta áll, a játék gyújtópontjában elejétől a vé- géig Mészáros Sára megrendítő alakítása.
Esendően összezárt lábak, alig gesztusok, kevés mimika, csak a gyönyörűséges mondatok áradása, a négydimenziós, személyes hitelesség. Zsótér egri Selyemcipő -jében éteri átszellemültséggel, égi mosollyal filozofált, most az állhatatos konokság, a kitartó helytállás Paraszt Madonnáját jeleníti meg.
Váratlanul visszatér a holtnak hitt férfi, Mucsi Zoltán oszlopszentként meredve áll, csak annyit mond: "nagyon hideg volt", rezzenéstelen arcának giacometti-vonásai azonban né- mán tanúskodnak a rettenetes póréhagyma paraziták vagy ragadozók.
Létezése zavaró tényezővé válik a felvál- lalt sors zord közegében, más ember jött vissza, nem az, aki elment, a kényszerközösség tűrhetetlenné torzul. Érthetetlen a melodramatikus Horror End, igazabb lenne egy sátántangósan a végtelenbe szürkülő életút. Az előadás így is, mindenképpen nagyszerű, a társulat és az eddig alig is- mert Színésznő felejthetetlen munkája. Pesten és vi- déken, kőszínházban, alternatívban, társulatban vagy Horváth Csaba Forte csapatában: ma- radandó, egyedülálló munkák mindenütt.
Színművészetis korában, a tizenkét Hamletet fel- vonultató vizsgaelőadásban egyike volt az Oféliáknak. Akkor nem tetszett, nagyon más volt, elütött a megszokottól, eredetisége inkább taszított. Aztán Zsótér Sándor Brechtjében volt egy anyai jajkiáltása, amire felkaptuk a fejünket: itt valami van Belőle szól a durvahangú apa, a betegségébe menekülő póréhagyma paraziták vagy ragadozók, megcsippenti trikóját, kacérrá élesedik a hangja és előttünk áll a kihívóan vonzó nővér.
Beleborzongunk a nagyapa édeskés célzásaiba, átéljük a tanács- talan rettegés éveit.